"Na lacrama", la poesia che padre Carmelo Vitrugno dedica ai mesagnesi per la festa del Carmine
"NA LACRAMA" è il titolo della bellissima poesia che padre Carmelo Vitrugno, già parroco e priore della basilica minore del Carmine di Mesagne, ha scritto per tutti i mesagnesi residenti e sparsi nel mondo. Uno spaccato della festa di ieri e di oggi. L'omaggio e i ringraziamenti a quanti, ieri come oggi, si prodigano affinché la festa, anche in un periodo di pandemia, possa svolgersi regolarmente pur tra qualche sacrificio di contingentamento.
Mi la scta sonnu ogni notti Misciagni mia
‘ntra suspiri, ‘ntra ‘na lacrama e ‘n’avi Maria.
Avi tant’ anni ca sctau assai luntanu ormai
la nostalgia è sempri fresca, no’ spiccia mai.
Aggiu natu toppu la ferrovia, a rioni Grutti,
sciula sola sola ‘na lacrama e… ti la gnutti.
No’ pozzzu chiù turnari ca l’anni so’ assai,
sontu malatu, zzueppu e mangiatu ti li uai.
Li famigliari mia oramai hannu muerti tutti
alcuni ‘mpaci, pi vicchiaia, atri pi uai brutti.
Sembra ‘nu firmi curu ca passa pi la menti,
mi chiangi lu cori, no’ ‘nci pozzu fari nienti.
Certu iu vulia cu tornu giovini beddu fattu
cussì comu sctau ‘mpusimatu allu litrattu.
Era propriu lu sitici ti Lugliu, mi lu rricordu
sctu gruppu ti la famiglia e mai mi lu scordu.
Sotta alla villa lluminata a giurnu a passiggiari
tanti piccinni chiangiri e mammi a sctrulicari;
‘na sciuta e ‘na vinuta scula lu gelatu ‘mmanu
ssa’ spicciamu sobbra alla sctrata ti Latianu;
li giuvinotti schirzaunu cu li signurini beddi,
e li crisctiani crandi scurciulaunu nuceddi;
ce ardori li nuceddi ti pagghia, pari moni,
e c’è sapori lu gelatu a limoni o lu spumoni.
Chianu chianu passaunu l’ori e si facia notti,
cuntienti e ssittati si mangiaunu pagnotti.
Quanti sciuechi, quanti scherzi ‘ntra vagnuni,
c’è sicutati cu l’acqua o cu li scorzi ti muluni!
So’ tre giurni ti fescta toppu la Santa Nuvena
cu pretichi e prighieri comu sia ‘na catena.
Ognunu lassava ‘na lacrama pi’ l’emozioni
all’assuta e vinuta ti la Matonna a prucissioni.
Ssittati ‘nanti casa loru lu nonnu cu la nonna,
to’ sordi, lacrimi, baggi e fiuri alla Matonna.
Puru li masculi tuescti, ‘ntra lacrimi e suspiri
cu lu cori chinu e poi zitti zitti li sintivi tiri:
“mamma ti lu Carmunu cu Crisctu ‘mbrazzi
pi la famiglia, pi li piccinni lassimi scti razzi.”
Puru iu la priava assai pi li misciagnisi luntani,
famigli interi, numerosi, poviri mancu li cani.
Poi tuccau a mei cu partu e cu vau luntanu
alla famiglia puviredda cu ‘nci tau ‘na manu.
Brutta sctoria pi tanti ti nui poviri migranti,
Uai, miseria, ricordi e lacrimi nanti pi nanti.
Quandu arria la fescta ti la Matonna nostra
mi sonnu li fuechi e la musaca ti la giosctra.
Nu salutu allu Sinducu, all’amminisctrazioni,
a ci è datu l’offerti, ‘n’aiutu alla Commissioni;
auguri a ci porta cu onori lu nomi ti la Matonna,
l’abitinu alli piccinni comu lu nonnu e la nonna.
Luglio 2021
p. Carmelo Vitrugno
---------------
Per restare aggiornato con le ultime news del Gazzettino di Brindisi seguici e metti “Mi piace” sulla nostra pagina Facebook. Puoi guardare i video pubblicati sul nostro canale YouTube.
Per scriverci e interagire con la redazione contattaci
Ultimi da Redazione
- Comune di Brindisi. Mennea: " Stupiscono le affermazioni dell'assessore Amati"
- Riorganizzazione della segreteria cittadina della Lega di Brindisi
- "Oltre le parole": Mesagne celebra la Giornata internazionale contro la violenza sulle donne
- CLIMA: COLDIRETTI PUGLIA, NEVE E PIOGGIA POSSONO SALVARE PUGLIA DA SICCITÀ
- San Michele Salentino in prima linea contro la violenza sulle donne con il progetto "Mani in pasta contro la violenza"